Konekääntäminen
Tarve laajentaa liiketoimintaa uusille, maailmanlaajuisille markkinoille johtaa lyhyempiin kehityssykleihin, kasvaviin tietomääriin sekä kohdekielien ja -alueiden lisääntymiseen. Samanaikaisesti käännösbudjettia on saatettu pienentää.
Kun kustannussäästöt ovat keskeisellä sijalla, Lionbridge pystyy täyttämään yrityksesi kaikki konekäännöstarpeet.
Konekäännös ei vastaa kääntäjän tekemää käännöstä, mutta se on edullinen vaihtoehto, kun jotakin on käännettävä nopeasti tai hallittavana on suuria sisältömääriä. Lionbridge voi auttaa kehittämään integroidun käännösympäristön, jossa konekäännös on osa työnkulun automatisointiprosessia yhdessä käännösmuistien, termistönhallinnan ja kääntäjien kanssa.
Lionbridge tarjoaa kolmenlaisia konekäännöksiä:
-
Mukauttaminen ja jatkuva ylläpito: Soveltuu rajattuihin aihealueisiin, kun käytössä on yhdenmukainen tyyliopas. Tämä vaihtoehto tuottaa käännettyä sisältöä, joka on laadultaan riittävä yleisiin tarkoituksiin. Se sopii tilanteisiin, joissa tietoa tarvitaan nopeasti ja vaihtoehtona on käännöksen puuttuminen kokonaan.
-
Mukauttaminen, jatkuva ylläpito sekä kevyt jälkieditointi tai sisällön tarkistus: Kevyt jälkieditointi korjaa konekäännöksen tyypilliset ja ymmärtämistä haittaavat virheet ja tarjoaa ”riittävän hyvän” kone- ja ihmiskäännöksen yhdistelmän, joka kelpaa useisiin käyttökohteisiin.
-
Mukauttaminen, jatkuva ylläpito ja täysimittainen jälkieditointi: Jälkieditoinnissa korjataan konekäännöksen sanavalinta-, kielioppi- ja tyylivirheet, mikä parantaa lopputulosta huomattavasti ja näin laatu saadaan vastaamaan kääntäjän tekemää käännöstä.
Ota yhteyttä, jos haluat tietää tarkemmin, miten Lionbridge voi konekäännösten avulla auttaa säästämään aikaa, vähentämään kuluja ja kehittämään asiakaspalvelua.